יום ראשון, 12 בפברואר 2012

כל הדרכים כשרות - חלק ב'

1 תגובות

ע"מ להכניסכם לחוויית הנהיגה/נסיעה בהודו החלטתי לתרגם מחדש את המושגים הבסיסיים שקשורים לנהיגה/נסיעה, בתקווה שיעזרו לכם להבין את ההבדלים המהותיים בחוויה. קבלו את מילון האשרם להודו בדרכים, הישר מפונה:
  • דרך הודית - בליל של חומרים לא מובנים שמונחים בין בתי המגורים ומבני הציבור. הדרך ההודית מצטיינת באובייקטים חדים הנמצאים על הכביש כגון: סלעים, מרצפות שבורות וכו'. אם תביטו טוב, תוכלו אף לראות עצים שתולים באמצע הדרך.
  • מדרכה הודית - מה זה? לא באמת ברור שצריך להתחשב בהולכי הרגל, ולכן מיותר להשקיע...
  • כלי רכב הודי - "כלי" להעברת נוסעים וסחורות ממקום למקום.בין "הכלים" תפגשו פילים, גמלים, פרות, ריקשות, משאיות ללא כל הצמיגים הדרושים ועוד
  • דו"ח הודי - הדרך להגדלת שכר השוטרים. יש תעריף עם קבלה ותעריף ללא קבלה.
  • נתיב הודי - יש אומרים שהיו ניסיונות להחיות את מושג הנתיב, נכון להיום המושג אינו קיים, ולמעשה מבטל את משמעות הכבישים החד-סיטריים/דו-סיטריים. לא מן הנמנע בכביש חד סטרי לפגוש מספר משאיות מולך.
  • צופר - מה היו עושים בלעדיו, הדבר הכי שימושי במהלך הנסיעות. מה שמדהים שעל כל משאית מודפס מאחורה: "Please horn".
  • קסדה - בגדר המלצה בלבד.
  • רכב משפחתי - אופנוע. לא נדיר לראות משפחות של חמישה על אופנוע.
  • פס האטה - ההודים התאהבו בפסי ההאטה, תמצאו אותם בכל כביש ממוצע. כמובן שמדובר על הרי האטה ולא בדיוק על הפסים "הרכים" מהארץ.
הבטיחות מעל הכל


ריקשה בפעולה